본문 바로가기
음악

MIKA(미카) - Elle Me Dit 듣기 [가사,해석] 뮤비

by sh9404 2015. 3. 3.
반응형

 

아름다운 미성의 소유지 미카의 Elle ME Dit 입니다.

노래가 아주 신나네요 ~ ♬

※참고로 Elle ME Dit은 불어(프랑스어)로 그녀가 내게 말했어라는

뜻입니다. 가사는 불어로 올렸습니다.

 

 

Elle ME Dit

 

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
"écris une chanson contente,
만족스러운 노래를 만들라고
pas une chanson déprimante,
맥 빠지는 노래 말고
une chanson que tout le monde aime".
모든 사람이 좋아할 그런 노래 말이야

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
"tu deviendras milliardaire.
너는 억만장자가 될거야
T'auras de quoi être fier.
너는 자랑스러운 존재가 될거야
Ne finis pas comme ton père"
너희 아빠같은 사람은 되지 마렴

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
"ne t'enferme pas dans ta chambre,
방 안에 갇혀있지 말고
vas-y, secoue-toi et danse
몸을 흔들어 춤을 춰보라고
dis moi c'est quoi ton problème?"
무엇이 문제인지 말해보라고

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
"qu'est ce que t'as l'air coincé?
무슨 문제 있는거니?
t'es défonce ou t'es gai
너 마약이나 술에 취했구나
Tu finiras comme ton frère"
그러다간 니 남자형제처럼 될거야

Elle me dit,
그녀가 내게 말했어
Elle me dit "c'est ta vie
이건 니 인생이잖아
fais ce que tu veux tant pis
그러니 니 하고 싶은대로 해봐
un jour tu comprendras
언젠간 너도 알게되겠지
Un jour tu t’en voudras"
언젠간 후회 할 거야

Elle me dit "t'es trop nul,
그녀가 내게 말했어 너 진짜 별로야
sors un peu de ta bulle.
너의 벽속에서 뛰쳐나와
Tu fais n'importe quoi on dirait que t'aimes ça."
우리가 널 좋아한다는 사실을 넌 신경도 안쓰잖아

Pourquoi tu gâches ta vie?
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Pourquoi tu gâches ta vie?
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Pourquoi tu gâches ta vie?
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Danse danse danse danse elle me dit danse". x2
춤 춰, 춤 춰, 그녀가 내게 춤추라고 말했어

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
"fais comme les autres garçons,
다른 남자들처럼 해봐
va taper dans un ballon,
가서 공을 차버려
tu deviendras populaire".
넌 유명해 질거야

Elle me dit,
그녀가 내게 말했어
"qu'est-ce que tu fous sur internet?
너 인터넷으로 뭐하는거야?
Ça va pas bien dans ta tête.
제정신이 아니구나
Regarde le temps que tu perds."
니가 낭비하는 시간들을 봐봐

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
 "pourquoi tu te plains tout le temps?
너는 왜 맨날 투덜대는거니
On dirait que t'as huit ans.
마치 8살짜리 애같아
C'est pas comme ça que tu vas plaire"
그건 니가 바라는게 아니잖아

Elle me dit,
그녀가 내게 말했어
Elle me dit "c'est ta vie
이건 니 인생이잖아
fais ce que tu veux tant pis
그러니 니 하고 싶은대로 해봐
un jour tu comprendras
언젠간 너도 알게되겠지
Un jour tu t’en voudras"
언젠간 후회 할 거야

Elle me dit "t'es trop nul,
그녀가 내게 말했어 너 진짜 별로야
sors un peu de ta bulle.
너의 벽속에서 뛰쳐나와
Tu fais n'importe quoi on dirait que t'aimes ça."
우리가 널 좋아한다는 사실을 넌 신경도 안쓰잖아

Pourquoi tu gâches ta vie?
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Pourquoi tu gâches ta vie?
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Pourquoi tu gâches ta vie?
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Danse danse danse danse elle me dit danse". x2
춤 춰, 춤 춰, 그녀가 내게 춤추라고 말했어

Elle me dit,
그녀는 내게 말햇어
 "t'as pas encore des cheveux blancs,
아직 넌 흰머리도 안났지
mais t'au하 bientôt 30 ans,
하지만 곧 30살이야
faudrait que tu te réveilles".
정신좀 차려!

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
"tu es toujours un enfant,
넌 언제나 어린애야
tu ne seras jamais grand.
결코 어른이 되지 못할거야
Et moi je suis déjà vieille"
그런데 난 이미 늙었지

Elle me dit
그녀가 내게 말했어
"regarde un peu tes amis,
니 친구들을 좀 봐
qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie?
걔들이 살면서 뭘 이룰수 있겠어?
y' a de quoi se foutre en l'air".
그냥 죽고싶을걸

Elle me dit,
그녀가 내게 말했어,
"oui un jour tu me tueras"
그래 언젠간 니가 날 죽일거다
et c'est quand elle me dit ça
근데 언제냐고 그녀는이렇게 말했다
qu'elle me dit un truc que j'aime
내가 좋아하는 뭔가를 해봐
Elle me dit danse
그녀가 내게 말했어 춤추라고
Elle me dit danse, danse, danse, elle me dit, danse (x4)
춤을춰 춤을~ 춤을춰~
Elle me dit "c'est ta vie
이건 니 인생이잖아
fais ce que tu veux tant pis
그러니 니 하고 싶은대로 해봐
un jour tu comprendras
언젠간 너도 알게되겠지
Un jour tu t’en voudras"
언젠간 후회 할 거야
Elle me dit "t'es trop nul,
그녀가 내게 말했어 너 진짜 별로야
sors un peu de ta bulle.
너의 벽속에서 뛰쳐나와
Tu fais n'importe quoi on dirait que t'aimes ça."
우리가 널 좋아한다는 사실을 넌 신경도 안쓰잖아
Pourquoi tu gâches ta vie?
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Danse danse danse elle me dit
춤춰 춤춰 그녀가 말했어
Pourquoi tu gâches ta vie? (x3)
왜 니 인생을 낭비하는거야?
Danse danse danse elle me dit danse
춤춰 춤춰 그녀가 나에게 말했어

반응형

댓글