본문 바로가기
음악

B.o.B - Airplanes (ft. Hayley Williams of Paramore) 듣기 [가사,해석]

by sh9404 2014. 10. 29.
반응형

 

 

 

                             출처- Atlantic Records

 

Airplanes

 

(x2)
Can we pretend that airplanes
우리 저기 하늘위에 비행기를
in the night sky are like shooting stars
마치 별동별인 것처럼 생각해볼까
I could really use a wish right now,
바로 지금이라도 난 소원빌 수 있어
wish right now, wish right now
바로 지금 소원을, 바로 지금 소원을

 

 

Yeah, I could use a dream or a genie or a wish
이봐, 난 꿈을 꿀 수 있어 혹은 지니, 소망도 가능해
To go back to a place much simpler than this
여기보다 훨씬 더 단순한 곳으로 돌아가기 위해서
Cause after all the partying and smashing and crashing
왜냐면 결국에는 파티하고, 여자랑 즐기고, 취하고
And all the glitz and the glam and the fashion
그리고 모든 현란한 것들과 빛나는 것들 그리고 패션
And all the pandemonium and all the madness
그리고 모든 혼란과 광기
There comes a time where you fade to the blackness
널 암흑으로 사라지게 만들 시간이 오지
And when you staring at that phone in your lap
그리고 니 무릎위에 있는 전화를 쳐다 보고
And you hoping, but them people never call you back
바라고 있어도 그 사람들은 절대 다시 전화안하지
But that's just how the story unfolds
하지만 이야기는 그런식으로 가는 거야
You get another hand soon after you fold
너에게 기회가 한 번 사라졌어도 곧 또 다른 기회를 가질거야
But when your plans unravel in the sand
하지만 너희들의 계획이 모래위에서 흩어져버렸을 때
What would you wish for if you had one chance?
너에게 한 번의 기회가 있다면 넌 뭘 소망할거니?
Airplane, airplane sorry I'm late
비행기야, 비행기, 미안 내가 늦었지만
I'm on my way so don't close that gate
난 가는 중이니깐 그 문을 닫지는 말아줘
If I don't make that then I'll switch my flight
만약 내가 타지 못한다면, 난 다른 비행기를 탈거야
And I'll be right back at it by the end of the night
그리고 이 밤이 끝날 때엔 바로 그곳에 도착할거야

 


 (x2)
Can we pretend that airplanes
우리 저기 하늘위에 비행기를
in the night sky are like shooting stars
마치 별동별인 것처럼 생각해볼까
I could really use a wish right now,
바로 지금이라도 난 소원빌 수 있어
wish right now, wish right now
바로 지금 소원을, 바로 지금 소원을

 

 


Somebody take me back to the days
누군가 날 그 시절로 데려가네
Before this was a job, before I got paid
이 일이 내 직업이 되서 돈을 받기 전의 시절로
Before it ever mattered what I had in my bank
은행에있는 내가 가진 돈이 대단해지기 전의 시절로
Yeah back when I was trying to get a tip at Subway
그래 내가 샌드위치가게에서 팁 받으려고 애를 썼던 그 시절로
Back when I was rapping for the hell of it
즐겁게 랩을 하곤 했던 그 시절로
But nowadays we rapping to stay relevant
하지만 요즘엔 우린 살아남기 위해 랩을 해
I'm guessing that if we can make some wishes out of airplanes
아마도 우리가 비행기로 소원을 이룰 수 있다면
Then maybe oh maybe I'll go back to the days
그러면 아마도, 아마도 난 그 시절로 돌아갈것 같아
Before the politics that we call the rap game
우리의 랩 게임이 순수했던 시절로
And back when ain't nobody listened to my mixtape
그리고 아무도 내 믹스테잎을 듣지 않았던 시기로
And back before I tried to cover up my slang
그리고 내 사투리를 고치려고 노력하지 않아도 되었을 때로
But this is for Decatur what's up Bobby Ray
하지만 이 노래는 내 동네를 위한 거야, 안녕 B.O.B
So can I get a wish to end the politics
그러니 난 이런 복잡한 일들을 끝내려는 소망을 이룰 수 있을까
And get back to the music that started this shit
그리고 이러한 것을 시작했던 음악으로 돌아 갈 수 있을까
So here I stand and then again I say
그러니 여기에 난 서서 다시 말을 해
I'm hoping we can make some wishes out of airplanes
난 비행기로부터 소원을 이룰 수 있기를 바라고 있어

 


 (x2)
Can we pretend that airplanes
우리 저기 하늘위에 비행기를
in the night sky are like shooting stars
마치 별동별인 것처럼 생각해볼까
I could really use a wish right now,
바로 지금이라도 난 소원빌 수 있어
wish right now, wish right now
바로 지금 소원을, 바로 지금 소원을

반응형

댓글